精品国产成人一区二区三区-女子十八毛片-欧洲性猛交-无码不卡一区二区三区在线观看-www.四虎在线-伊人网国产-国精产品自偷自偷综合下载-不卡av网站-俄罗斯黄色大片-一本久久知道综合久久-国产精品日韩一区二区-日韩精品色-免费人成网ww555kkk在线-黄色在线观看免费-日韩在线免费-久久久久99人妻一区二区三区-十八禁真人啪啪免费网站

首頁 >報價 >商務(wù)服務(wù) > 認(rèn)證服務(wù)>TE紡織交易組織關(guān)于產(chǎn)品分類的要求

TE紡織交易組織關(guān)于產(chǎn)品分類的要求

數(shù)量(件) 面議
1
  • 供貨總量: 電議
  • 最小起訂: 1件
  • 發(fā)貨地址: 全國全國
  • 付款方式: 面議
  • 發(fā)布日期:2023-07-17
  • 訪問量:190
咨詢電話:151-5161-6491
打電話時請告知是在機電之家網(wǎng)上看到獲取更多優(yōu)惠。謝謝!
10

蘇州鋪路石企業(yè)管理咨詢有限公司

實名認(rèn)證 企業(yè)認(rèn)證
  • 企業(yè)地址:蘇州市高新區(qū)竹園路209號
詳細(xì)參數(shù)
品牌 規(guī)格型號 完善
編號 齊全 計量單位 1件
付款方式 面議 參考價格
價格單位 人民幣 供貨量 不限
說明書,報價手冊及驅(qū)動 暫無相關(guān)下載 其他資料下載 暫無相關(guān)下載
產(chǎn)地 江蘇蘇州市 發(fā)貨地 全國全國

產(chǎn)品詳情

Mapping of Product Categories and Product Details


Product Category Product Detail Guidance
Men's apparel
  • Overcoats, jackets, vests
  • Suits, suit- pants
  • Pants, trousers
  • Sweaters, pullovers, cardigans
  • Shirts, blouses
  • Undergarment, sleepwear, robes
  • T-shirts, singlets
  • Activewear, sportswear
  • Socks, hosiery
  • Workwear, unibs
If apparel is “Workwear, unibs”, select this detail over the specific apparel type (e.g., “Pants, trousers”)
Women's apparel
  • Overcoats, jackets, vests
  • Suits, suit- pants
  • Pants, trousers
  • Dresses, skirts
  • Sweaters, pullovers, cardigans
  • Shirts, blouses
  • Undergarment, sleepwear, robes
  • Brassieres, suspenders, garters
  • T-shirts, singlets
  • Activewear, sportswear
  • Socks, hosiery
  • Workwear, unibs
Children's apparel See “Men’s apparel” or “Women’s apparel.”
Unisex apparel
Men's denim apparel
Women's denim apparel
Children's denim apparel
Unisex denim apparel
Home textiles
  • Bed linen, bed sheets
  • Table linen, tablecloth, napkins
  • Towels, kitchen linen, toilet linen
  • Food contact textiles
  • Blankets, bedspreads, quilts
  • Curtains, blinds
  • Upholstery
  • Carpets, rugs, floor coverings
  • Pillows, cushions
Carried accessories
  • Bags, handbags, totes, pouches
  • Luggage, suitcases
Worn accessories
  • Gloves, mittens, hand coverings
  • Neckties, bow ties, cravats
  • Scarves, shawls, veils
  • Handkerchiefs
  • Hats, caps, head coverings
Personal care, hygiene
  • Topical products
  • Invasive products
Medical
  • Topical products
Bedding
  • Mattresses
  • Pillows, cushions
Footwear
  • Shoes
“Shoes” covers all types of footwear, including sandals, boots, heels, etc.
Functional accessories
  • Buttons
  • Zippers
  • Labels, tags
  • Trimmings
  • Interlining
  • Sewing threads
Outdoor
  • Tents, sails, camping goods
  • Tarpaulins, awnings
  • Mattresses
  • Luggage, suitcases
  • Bags, handbags, totes, pouches
  • Sleeping bags
Industrial, technical
  • Tarpaulins, awnings
  • Automotive parts, upholstery
  • Building materials
Filling, stuffing
  • Down, feather
  • Man-made fiber filling
  • Natural fiber filling
“Down, feather” takes precedence over “Natural fiber filling.”
Paper products
  • Cardboard, boxes
  • Labels, tags
  • Paper products
  • Envelops, cards
Hard goods
  • Furniture
  • Decorative items
For bedding related products, use product category “Bedding.”
Packaging
  • Cardboard, boxes
  • Labels, tags
  • Packing sacks, bags
“Packing sacks, bags” covers the use of polybags and other similar articles.
Toys
  • Soft toys
  • Hard toys
Greige fabrics
  • Knitted fabrics
  • Woven fabrics
  • Terry fabrics
  • Denim fabrics
“Terry fabrics” or “Denim fabrics” takes precedence over “Knitted fabrics” or “Woven fabrics.”

“Dyed fabrics” refers to fabric output of dyeing processes.

“Greige fabrics” refers to fabric output of knitting and weaving processes.

“Undyed fabrics” refers to fabric output of pre-treatment, ready for dyeing (RFD).
Undyed fabrics
  • Knitted fabrics
  • Woven fabrics
  • Terry fabrics
  • Denim fabrics
Dyed fabrics
  • Knitted fabrics
  • Woven fabrics
  • Terry fabrics
  • Denim fabrics
Fabrics
  • Non-woven fabrics
  • Special fabrics
  • Leather
  • Bonded leather
“Special fabrics” include pile, chenille, tulles, laces, tapestries, narrow, embroidery, quilted, impregnated, coated or processed not covered by “Knitted fabrics” or “Woven fabrics.”

Product category “Fabrics” should only be applied for “Non- woven fabrics”, “Special fabrics”, “Leather”, “Bonded leather” and other fabric types that cannot be covered by “Greige fabrics”, “Dyed fabrics” and “Undyed fabrics.”
Greige yarns
  • Open-end yarns
  • Carded yarns
  • Combed yarns
  • Filament
  • Yarn for hand knitting
  • Core-spun yarns
  • Fancy yarns
  • Sewing threads
“Greige yarns” refer to yarn output of spinning processes.

“Undyed yarns” refer to yarn output from pre-treatment, ready for dyeing (RFD).

“Dyed yarns” refer to yarn output of dyeing processes.

For b of recycled cotton and output of viscose or cupro covered by GRS and RCS, users are required to specify either “Viscose filament” or “Cupro filament” as a User Specific Term for product detail.

Where me?lange or embroidered yarn is a certified product, users are required to specify “Melange yarns” or “Embroidery yarns” as a User Specific Term for product detail.
Undyed yarns
  • Open-end yarns
  • Carded yarns
  • Combed yarns
  • Filament
  • Yarn for hand knitting
  • Core-spun yarns
  • Fancy yarns
  • Sewing threads
Dyed yarns
  • Open-end yarns
  • Carded yarns
  • Combed yarns
  • Yarn for hand knitting
  • Core-spun yarns
  • Fancy yarns
  • Sewing threads
Tops
  • Tops
Undyed fibers
  • Lint cotton
  • Raw fibers
  • Raw silk
  • Combed fibers
  • Soured fibers
  • Staple fibers
  • Mixed fibers
  • By-products
  • Comber noil
  • Cotton linter
“Raw fibers” is applicable to all plant-based fibers (e.g., flax, hemp, jute, coconut, abaca, rami,e etc.)

“Combed fibers” are applicable to combed wool and combed animal hair.

“Staple fibers” and “Filament” is applicable to all cellulosic and synthetic fibers.

“Comber noil” and “Cotton linter” takes precedence over “By- product.”.

When “By-products” are used as product details, users are required to specify the details as User Specific Terms.
Dyed fibers
  • Lint cotton
  • Raw fibers
  • Raw silk
  • Combed fibers
  • Soured fibers
  • Staple fibers
  • Filament
  • Mixed fibers
  • By-products
  • Comber noil
“Raw fibers” are applicable to all plant-based fibers (e.g., flax, hemp, jute, coconut, abaca, ramie, etc.)

“Combed fibers” are applicable to combed wool and combed animal hair.

“Staple fibers” and “Filament” is applicable to all cellulosic and synthetic fibers.

“Comber noil” takes precedence over “By-products.”

When “By-products” is used as product detail, users are required to specify the details as a User Specific Term.
Processed materials
  • Down, feather
  • Tanned hide
  • Chips (pellets)
  • Flakes
  • Pulp
  • Popcorns
“Chips (pellets)”, “Flakes” and “Popcorns” are applicable to synthetic fibers.

“Pulp” includes wood pulp, cotton pulp, cotton linter pulp, etc. Users are required to specify the details as a User Specific Term.
Unprocessed fibers/materials
  • Seed cotton (raw cotton)
  • Greasy wool
  • Silk cocoons
  • Greasy animal hair
  • Pulp
  • Down, feather
  • Rawhide
  • Flakes
  • Popcorns
“Chips (pellets)”, “Flakes” and “Popcorns” are applicable to synthetic fibers.
Reclaimed materials
  • Reclaimed bottles
  • Reclaimed fishing nets
  • Reclaimed textiles
  • Reclaimed ocean waste
  • Reclaimed process waste
When “Reclaimed process waste” is used as product detail, users are required to specify the details as a User Specific Term.

Note: Users are required to obtain approval from Assurance@TextileExchange.org for the use of “Reclaimed ocean waste” as a product as specific verification processes are required.

溫馨提示

  • 還沒找到想要的產(chǎn)品嗎? 立即發(fā)布采購信息,讓供應(yīng)商主動與您聯(lián)系!

免責(zé)聲明:所展示的信息由會員自行提供,內(nèi)容的真實性、準(zhǔn)確性和合法性由發(fā)布會員負(fù)責(zé),機電之家網(wǎng)對此不承擔(dān)任何責(zé)任。機電之家網(wǎng)不涉及用戶間因交易而產(chǎn)生的法律關(guān)系及法律糾紛,糾紛由您自行協(xié)商解決。
友情提醒:本網(wǎng)站僅作為用戶尋找交易對象,就貨物和服務(wù)的交易進行協(xié)商,以及獲取各類與貿(mào)易相關(guān)的服務(wù)信息的平臺。為避免產(chǎn)生購買風(fēng)險,建議您在購買相關(guān)產(chǎn)品前務(wù)必確認(rèn)供應(yīng)商資質(zhì)及產(chǎn)品質(zhì)量。過低的價格、夸張的描述、私人銀行賬戶等都有可能是虛假信息,請采購商謹(jǐn)慎對待,謹(jǐn)防欺詐,對于任何付款行為請您慎重抉擇!如您遇到欺詐等不誠信行為,請您立即與機電之家網(wǎng)聯(lián)系,如查證屬實,機電之家網(wǎng)會對該企業(yè)商鋪做注銷處理,但機電之家網(wǎng)不對您因此造成的損失承擔(dān)責(zé)任!
您也可以進入“消費者防騙指南”了解投訴及處理流程,我們將竭誠為您服務(wù),感謝您對機電之家網(wǎng)的關(guān)注與支持!

在線詢盤/留言 請仔細(xì)填寫準(zhǔn)確及時的聯(lián)系到你

  • 您的姓名:*
  • 聯(lián)系手機:*
  • 固話電話:
  • 聯(lián)系郵箱:
  • 所在單位:
  • 需求數(shù)量:*
  • 咨詢內(nèi)容:
  • 您要求廠家給您提供:
    規(guī)格型號 付款條件 產(chǎn)品目錄 最低訂貨量
    運送資料 提供樣本 庫存情況 包裝材料

您是不是在找

偏关县| 秭归县| 林西县| 娄烦县| 满洲里市| 牡丹江市| 武义县| 和硕县| 泰顺县| 东乡族自治县| 临澧县| 奎屯市| 延吉市| 辽宁省| 恩平市| 襄樊市| 冷水江市| 麻江县| 平果县| 定边县| 铜山县| 贵州省| 冕宁县| 鲁山县| 呼伦贝尔市| 河北省| 临夏市| 廉江市| 高陵县| 柳江县| 牡丹江市| 深泽县| 聊城市| 广西| 东乌珠穆沁旗| 芜湖县| 岗巴县| 龙海市| 东方市| 呼图壁县| 郧西县|